ANCARÉS
|
azules son mentireiros, os negros e acastañados son firmes e verdadeiros (bis) Na beira, na beira, na beira do mar hai unha lanchiña, pra ir a navegar, pra ir a navegar pra ir a navegar na beira, na beira, na beira do mar. Cinco sentidos que temos.. os cinco necesitamos todos cinco nos perdemos cuando nos enamoramos (bis) |
|
Miña sogra, por me
casar
prometeume canto
tiña
e oxe que me
casei
pagoume cunha
pitiña.
|
Mi suegra por me casar,
me ofreció una gran propina
y ahora que me casó
no me dio una sola gallina.
|
|
Miña sogra, por me
casar,
prometeume bois e
vacas,
e oxe que me
casei,
deume namais auga e
papas.
|
Mi suegra por me casar,
me prometió bueyes y vacas,
y después que me casé,
me pagó con agua y papas.
|
|
Miña Alcaldesa, por
me casar,
prometeume tres
ovellas,
unha branca, unha torda
e outra cega e sen
orellas.
|
Mi Alcaldesa, por me casar,
me prometió tres ovejas,
una blanca, una torda
otra ciega y sin orejas
|
|
Miña veciña e mais
a túa
foron xuntas as
bellotas,
a miña non trouxo
nada
e túa lodo nas
botas.
|
Mi vecina y también la tuya
se fueron a las bellotas,
la mía no trajo nada,
la tuya, basura en las botas.
|
|
5.-Se queres que o
carro cante,
mételle un eixe de
fresno,
se queres que o
amor veña,
dalle talladas de
queixo.
|
5.-Si quieres que el carro cante,
métele un eje de fresno,
si quieres que el amor venga,
dale tajadas de queso.
|
|
A miña filla
traballa,
que mo dicen os
veciños;
a túa tamén
traballa,
de noite cos
anxeliños.
|
Mi hija querida trabaja,
que lo dicen los vecinos;
la tuya también trabaja,
de noche con los angelitos
|
|
Pasei pola tua
porta
pedinche auga, non
ma deche;
pasache tu pola
miña,
bebiche canta
quixeche.
|
Pasé por tu misma puerta,
te pedí agua, no la diste;
pasaste tú por la mía,
bebiste cuanta quisiste.
|
|
Pra vir xunto de min,
pra vir xunto de
min,
vai lava-la cara,
vai,
vaila lavar,
galopin.
|
Para venir junto a mi,
para venir junto a mi,
ve lavar la cara, ve,
ve lavarla, galopin.
|
|
Paxariños que
cantades,
nas follas dunha rosal
;
e contentos
disfrutades
de nova e suave
mañá.
|
Pajaritos que cantáis,
en las hojas del rosal;
¡cuánto es lo que disfrutáis
en cada día estival!
|
|
10.-Eu ben vin
subi-lo cuco
ó pico dun gran negrillo
unha taberna
instalada
convidándome a un bon viño
copa
|
10.-Yo bien vi subir el cuco
a lo alto de un negrillo,
con una taberna entera
invitando con buen vino
|
|
Este día vin o cuco
no pico dun alto umeiro
cunha lerma na sua mau,
aprendendo a
zapateiro
|
El otro día vi al cuco
en lo alto de un Olmero,
con una lerma en la mano
aprendiendo a zapatero.
|
|
Eu vinte pasar o
ríu
con zoquiños de
madeira;
¡ibas tan
remangadiña
ó pasar pola
ribeira...!
|
Yo te vi pasar el río
con tus zuecos de madera;
¡ibas tan remangadita
al pasar por la ribera!
|
|
Unha vella dixo a
outra
polo furado da
porta:
"tu goberna a
túa vida,
que a miña nada che
importa"
|
Por el hueco de una puerta,
una vieja dijo a otra:
"ocúpate de tu vida,
que la mía no te importa".
|
|
Non te cases cun
ferreiro,
que da muto que
lavar;
casa con un
mariñeiro,
que vén lavado do
mar.
|
No te cases con un herrero,
que da bastante que lavar;
cásate con un marinero,
que viene lavado del mar.
|
|
Eu ahora teño un
perrín,
pero meu pai xa ten dous
e destes o
pequenín,
xa fai compañía ós
bois...
|
Yo ahora tengo un perrito,
mas mi padre, tiene dos;
de estos, el más pequeñito
resulta ser muy veloz.
|